[...] protegge dal freddo e sostituisce le uova delle galline nella maggior parte dei benefici [...]
poi una parte totalmente incomprensibile seguita da due parole: il verde e l'acqua
poi di nuovo una parola non chiara che potrebbe essere una congiunzione seguita da un'altra parola illeggibile...
guarda, ci è stato insegnato il linguaggio degli uccelli, così siamo stati resi partecipi di ogni cosa (Corano 27:16)[...] it shelters you from cold and it is a good substitute for chicken eggs for all its benefits [...]
an obscure sentence then, followed by two words: green and water
lo, we have been taught the language of birds, and all blessings have been bestowed upon us (Quran, 27:16)